Casi cuarenta años de intensa actividad en el medio. Capacitado en el país y en el extranjero en países como Francia (Usine de pianos Rameau) o Estados Unidos (Baldwin Piano Company). Más de 20000 domicilios particulares visitados. Ha afinado pianos en la mayoría de los teatros, auditorios e instituciones culturales de Buenos Aires, en Conservatorios oficiales, escuelas de música y estudios de grabación, tales como el emblemático “Estudios Ion”, por donde ha transitado una innumerable cantidad de artistas argentinos y extranjeros. Ha tenido la oportunidad de trabajar para figuras que van desde el quehacer académico, como Martha Argerich, Bruno Gelber, Daniel Barenboim, Marcelo Balat, por citar algunos, a otras del quehacer de la música popular como Astor Piazzolla, Mariano Mores, Ariel Ramirez, Charly García, Fito Páez, Alejandro Lerner, Litto Nebbia, Hugo Fattoruso, Leo Masliah, Jorge Navarro, Baby López Fürst. En cuanto a artistas y agrupaciones extranjeras basta nombrar a Herbie Hancock, Chick Corea, Pat Metheny, Rick Wakeman, Elton John, Danilo Perez, Egberto Gismonti, Hermeto Pascoal, Diana Krall, Stevie Wonder, Tony Bennet, Nora Jones, Red Hot Chili Peppers, Guns n Roses, Radio Head, Keane, Jack Johnson. Atiende los instrumentos de la Usina del Arte desde el día de su apertura. Es el afinador de los Festivales de Jazz y Tango de la Ciudad de Buenos Aires.No sólo realiza afinaciones. También realiza reparaciones mecánicas y estructurales, como los delicados cambios de cabezales de martillos y la fabricación de cuerdas bordonas. Con este bagaje de experiencia, no obstante, realiza como siempre su tarea domiciliaria , que es la que brinda un crisol de situaciones diversas, por lo variado de los pianos y sus diferentes usos, pudiendo brindar un servicio basado en la honestidad, la capacidad y los años en la profesión.

viernes, 31 de mayo de 2013

Piano F. L. Neumann Hamburg con refuerzo de bayoneta en los graves

El  piano F. L. Neumann Hamburg es el que más frecuentemente encontramos en plaza,  que tiene refuerzo de bayoneta en los graves.





Este sistema auxiliar de apagadores existe para complementar al tradicional con el propósito de hacer más efectivo el apagado en el sector de bordonas y el comienzo de tiples en el cruce.




Lamentablemente ,en algunos casos, es retirado, ya sea para ahorrarse las tareas de regulación o para no generar dudas por parte de interesados en la eventual compra. Es cierto que un piano de mecanismo exclusivamente a bayoneta, como comúnmente se lo llama , es sinónimo de un instrumento muy antiguo y para nada recomendable. Generalmente apaga mal y siguen sonando la mayoría de sus notas, luego de haberlas ejecutado, como si se estuviera presionando el pedal.



miércoles, 29 de mayo de 2013

Curioso cuadro metálico de piano Zeitter & Winkelmann de cola

Ya no es común, ni mucho menos, que se fabrique un objeto con semejantes detalles de terminación y ornamentación. Frecuentemente los afinadores de pianos nos encontramos con este tipo de trabajos, y en el caso mío, no dejo de maravillarme al verlos.



Se trata de un Zeitter & Winkelmann de cola. pero entre nosotros y que me disculpen los que tengan uno, no son gran cosa. No así los verticales, que curiosamente a diferencia de sus hermanitos de cola, son bastante buenos y muy apreciados y en un rango de valores de mercado muy elevado.

Antigua llave niquelada de cerradura de piano Schiedmayer Pianofortefabrik Stuttgart

Aquí podemos  apreciar algo que a medida que pasa el tiempo cada vez es más difícil de encontrar, pues en tantos años (70, 80 y aún más)es muy frecuente que se extravíen. Se trata de la llave de un piano vertical Schiedmayer Pianofortefabrik Stuttgart




Por lo general son llaves que práctimante no tienen combinación y permiten abrir pianos de otras marcas. ya que las cerraduras son bastante standard.




Un detalle interesante es que de esta fábrica, que si no me equivoco, no existe más, sólo encontré en internet y en Wikipedia, que se levantaba en la calle Neckarstrasse, pero no figura el número. Podemos ver que en la fotografía está grabado el número 12.







martes, 28 de mayo de 2013

Lo cortés no quita lo valiente

Con la sonrisa que es reflejo del buen humor con que me recibe cada vez que voy a realizar la afinación de su piano, vemos a Carlos Nuñez Cortés, junto a quien les escribe, (o sea yo) asomándose a través del Steinway & Sons modelo B de su casa en San Isidro.




Creo que no hace falta mencionar que Carlos es integrante del afamado grupo musical Les Luthiers.
Lo que tal vez algunos desconozcan que Carlos es doctor en Química, concertista de piano, compositor y arreglador. Es el pianista del conjunto, pero también toca instrumentos de viento, como el tubófono parafínico cromático, así como la flauta de pan y el glisófono pneumático.

miércoles, 22 de mayo de 2013

Un afinador en el programa Cargas imposibles de Nat Geo




El 2 de marzo pasado fuí contratado para afinar el piano de Elton John en el estadio de Vélez . Cuando llegué al escenario, la gente de la producción local me dijo medio en broma, medio en serio que me iban a agarrar los de un programa de televisión para filmarme. Y efectivamente se encontraba un equipo de filmación del programa Cargas imposibles de Nat Geo, que realizaba notas sobre el movimiento de todo el equipamiento de este artista británico. Y así fue, me dijeron si no me  incomodaba que me hiciesen unas preguntas y que me grabaran. Hablé acerca del piano, de que si se desafinaba en el viaje, etc. El jefe de escenario, que venía con Elton, me dijo que no dejara que me interrumpieran con mi trabajo, a lo que yo afirmé:" yo voy a hacer mi trabajo". No obstante, cuando me quedé solo, aproveché para que se hiciera la nota. Y parecer que va a salir, no más, en junio. Salgo unos microsegundos en un videito de avances y en el sitio de internet hasta una foto mía trabajando con el gran cola Yamaha, ¿qué tal?



La foto se encuentra aquí: http://www.natgeo.tv/ar/especiales/cargas-imposibles


Y el video de anticipo en:

http://www.natgeo.tv/ro/videos/view/26537539735-cargas-imposibles-nueva-temporada

domingo, 19 de mayo de 2013

Victor Torres en la Usina del Arte

Hoy domingo 19 de mayo a las 11:30 hs., se presentaba en la Usina del Arte el barítono Víctor Torres, acompañado en piano por el maestro Carlos Koffman.





Para la ocasión y como habitualmente está ocurriendo, fuí convocado para realizar la preparación del piano, aprovechando para disfrutar del ensayo y tomar este par de instantáneas.









miércoles, 15 de mayo de 2013

El micrófono letón

Hoy estuve trabajando en el Gran Rex. Se presenta esta noche Rufus Wainwright. Luego de la prueba de sonido fui a revisar la afinación del piano y observe los micrófonos que tenía colocados.




Tres de ellos eran JZ Black Hole hechos en Riga, Latvia, o sea Letonia. Es la primera vez que los veo.
Tal vez los audiófilos los conozcan.



lunes, 13 de mayo de 2013

Piano en la cancha

En octubre del año pasado, se realizó un concierto en el CASI de San Isidro. Se presentaba en esa oportunidad Jorge Navarro acompañado por una orquesta dirigida por Ernesto Acher.
Para tal fin se transportó un Steinway modelo D y fue necesario llevarlo  a lo largo de varios metros sobre el césped de la cancha, en donde se había construido  el escenario de estructura tubular.
Y allí fue cuando surgió el gran inconveniente: las ruedas del carrito, con que se lo transportaba, se hundían en la tierra.



Pero gracias a la colocación de unas placas de madera laminada se pudo llegar a la base del escenario.



Luego, subiendo por la rampa, se llegó al lugar del emplazamiento.



Y con las maniobras habituales se le colocaron las patas y pedalera y se lo ubicó en el lugar donde iba a ser utilizado por Jorge.



Luego de colocada la tapa, ya estuvo listo para que yo lo afinase, aunque en los ámbitos al aire libre, se torna esto último una tarea muy ingrata por los constantes cambios de temperatura y la gran influencia del sol.



Un Steinway modelo D, que es el piano grande de concierto pesa aproximadamente 480 kg. y mide 2 metros con 74 centímetros. No sólo hace falta que las personas que se dedican a estas tareas sean relativamente poseedoras de cierta fuerza, sino que tienen que haber adquirido las habilidades para mover semejante objeto, casi siendo esto último lo más importante. Más vale maña que fuerza.


domingo, 12 de mayo de 2013

¿Quién es este señor?

No es la primera vez que lo encuentro. Tengo que buscar, no sé si la tendré aún, otra foto de  un piano con un relieve de Mozart




Con el Señor Kawai/ With Mr. Kawai

Hace algo más de dos meses tuve la oportunidad de que me invitaran a conocer al Sr. Hirotaka Kawai, que en su visita a Buenos Aires estuvo en el local de Casa Breyer, actual representante de la prestigiosa marca de pianos, de la cual el ilustre visitante es presidente.
Aquí abajo, de izquierda a derecha, Hirotaka Kawai, Gustavo Barry que es gerente y propietario de Breyer Hermanos y un servidor./ Just over two months ago I had the opportunity to be invited to meet with Mr. Hirotaka Kawai, who during his visit to Buenos Aires also visited Casa Breyer, current representative of the prestigious brand of pianos, which the illustrious visitor is president . 
Below, left to right, Hirotaka Kawai, Gustavo Barry who is the manager and owner of Breyer Hermanos and me.





Lo fugaz del acontecimiento, permitió simplemente expresar la gratitud y la admiración por la tarea que realizan hace años en Japón./ The short event, just allowed to express the gratitude and admiration for the work they do in Japan for years.



Intercambiamos tarjetas personales y me permití ofrecerle un regalo, además de bromear acerca del hecho de poder encontrarse con la persona que lleva por apellido la marca de los pianos que tan frecuentemente atendemos./ We exchanged business cards and let me offer him a gift in addition to joke about being able to meet the person who bears the name brand pianos that so often serve.