En Buenos Aires, unas semanas atrás, me volví a encontrar con este instrumento, un C. OTTO, BERLIN, que hace unos años ya había afinado en una ocasión. En aquel momento no había tenido la oportunidad de tomarle fotografías.
Este piano es bastante antiguo, A juzgar por su gabinete, sería aproximadamente de los años veinte. A few weeks ago, in Buenos Aires, I found this instrument again. It is a C. OTTO, Berlin. A few years ago, I had tuned it once. At that time I had not had a chance to take pictures.
This piano is quite old, judging by his cabinet, it would be approximately from the twenties (1920)
Pero lo curioso, es que en realidad al menos la mecánica fue fabricada por YAMAHA y conserva aún la calcomanía con los datos de la empresa. But the funny thing is that actually at least the action was made by YAMAHA and it still has the sticker with company data.
Pero humildemente creo que todo el piano completo fue hecho en Japón. La marca en el cilindro del teclado, está aplicada con tornillos. But I humbly believe that all full piano was made in Japan. The brand on the fallboard is fixed with screws.
En el reverso observamos la leyenda en alemán "Gesetzlich geschützt", que quiere decir " legalmente protegido". o sea que ese cartelito vino de Alemania, Entonces, o bien se colocó en nuestro país o ya venía colocado y pianos como éste eran comprados a revendedores en otros países. In the back we see the legend in german "gesetzlich geschützt" which means "legally protected". So that, this little sign came from Germany. It is possible that it had been placed in our country or had already been placed before, as pianos like this were purchased from resellers in other countries.
Pensemos que en aquel momento vender un piano con marca japonesa debía ser difícil , dada la preferencia, de la que quedan aún quedan resabios, hacia los pianos alemanes. Consider that at that time to sell a piano with Japanese brand would had been difficult, given the preference, that still remains in our country, to German pianos.